Gondolatok Trianonról a Trianonnál

Tegnap Versailles-ban voltam, amiről bőségesen beszámoltam
itt
. Amiről most szeretnék írni, az csak Trianonra vonatkozik.
Versailles-ban egy csoporttal mentem, és egy Agnes nevű francia nővel
ismerkedtem meg mindjárt az elején. Az egész látogatás során sokat
beszéltem vele, mivel ő azzal kezdte, hogy a férje magyar. Budapesten
tanított franciát még régen - de a rendszerváltás után - itt
ismerkedett meg férjével.
A látogatás során én sort kerítettem Trianon meglátogatására, amely nem
volt a programban, és nekem volt egy szabad órám. Az egy óra alatt
éppen csak megnézni tudtam a palotát.
Amikor visszatértem, és
elkezdtük a csoportos kert-bejárást, akkor Agnes mondta, hogy tudja,
miért mentem el a Trianonhoz. És akkor számolt be arról, hogy amikor ő
Budapesten tanított, akkor nagyon negatívan fogadták, és azt
emlegették, hogy a franciák csinálták Trianont, menjen a fenébe.
A
középiskola történelemtanára pedig, ahol tanított, mindjárt az elején
bejelentette, hogy ez volt az utolsó beszélgetés, többet nem beszél
vele, Trianon miatt.

Hát szép. Ilyen magyarok is vannak. Mondtam neki, hogy én nem vagyok
ilyen szélsőséges nacionalista. Mindjárt mondta ő is, hogy az ő férje
sem nacionalista. Hát igen.
Én sok külföldön élő magyart
ismerek, mivel sokat éltem külföldön. Még erdélyieket is. A finnországi
magyar szervezet nagyon jobboldali, de ezen kívül én nem találkoztam
szélsőjobbos magyarral. Még erdélyi magyarokat is ismertem külföldön,
ők sem emlegették Trianont. Magyarországon is volt Erdélyből származó
munkatársam, ő se emlegette.
Természetesen mindazok, akikről
szó van, értelmes emberek voltak,munkahellyel, akik boldogultak az
életben. Szinte mindegyik informatikus. Nyilván kicsit más lenne a
helyzet, ha történész lennék. De ki mondja, hogy az informatikusok nem
rendes, normális emberek?
Azt gondolom, hogy aki külföldön élt,
az megtapasztalta, hogy lehet máshol is élni, és akivel találkoztam, az
többnyire bírta is. Aki hamar hazamenekült, azzal kisebb esélyem volt
találkozni.
Aki pedig élt külföldön, és ki is bírja, az nincs
annyira Magyarországba zárva. Az látja, hogy lehet egy országban akkor
is élni, ha nem a magyar kormány kormányozza, ha nem a magyar nyelv az
első hivatalos nyelv.
Nyilván ezek az emberek nem annyira
szélsőségesen nacionalisták, még ha szeretik is a hazájukat. Sokszor
van talán honvágyuk is.
De láttak már külföldit a saját
hazájában huzamosabb ideig. Jobban együtt érez más országok népeivel,
szélesebb a látóköre. Több tapasztalata van arról, hogy különféle
néphez tartozó emberek között vannak jobbak, rosszabbak is, kevesebb
vagy gyengébbek a sztereotípiái. Ismeri azt, hogy a külföldiek hogy
látják a magyarokat. Megint csak a sztereotípiákat és az értelmesebb
meglátásokat is tapasztalja. Össze tudna vetni a külföldiek
előítéleteit a magyarokról, és a magyarok előítéleteit a külföldiekről.
Ha azon emberek, akik sok tapasztalattal, szélesebb látókörrel
rendelkeznek, közelebbről ismerik a külföldi embereket, az idegen
országokat, valamilyen technikai munkával foglalkoznak, és boldogulnak,
nem foglalkoznak állandóan Trianonnal, akkor ez bizonyára így helyes.
Bizonyára lehet boldogan élni Trianon nélkül vagy mellett is.
Trianon régen volt. Szinte senki nem él már, aki korábban született,
vagy pláne akkor nevelkedett volna. Mindenki úgy nőtt fel, hogy ebbe a
helyzetbe született bele. Trianon nem valami nagy trauma, hanem az a
realitás, amibe beleszülettünk. Nem gondolom, hogy gátolna valakit is
valamiben, nem gondolom, hogy jelentősen hátrányt okozna.
Én
magam különleges vagyok abban is, hogy Magyarországra hat éves koromba
jöttem. Én egyszerre vagyok a külföldi, és egyszerre vagyok a magyar.
Én egyszerre vagyok közel a magyarokhoz, és egyszerre van rálátásom a
magyarokra.
Nekem egy idegen nyelvet kellett megtanulni, egy
idegen nyelven kellett iskolában tanulnom. Ismerem, milyen ez,
tapasztalatom van a külföldi magyarokéhoz hasonló helyzetről. És nem
emlékszek semmiféle traumára.
Engem nyitottságban neveltek,
rugalmasságra. Nem arra, hogy a német vagy a magyar röghöz kössem
magam. És azt gondolom, hogy ezzel jól jártam.
Azt gondolom,
hogy teljesen természetes az, hogy ha egy városban élünk, akkor azt
megismerjük. Ha egy cégnél dolgozunk, akkor megtanuljuk kiismerni
magunkat. Természetes az, hogy mindenkihez, mindenhez részben
alkalmazkodunk. Ha egy helyen, társaságban boldogulni akarunk, akkor
fontos, hogy megismerjük múködését, részben elfogadjuk szabályait. Ha Rómában vagy, viselkedj úgy, mint a rómaiak!” tartja a közmondás. Én liberális, és individualista vagyok, ugyanakkor tudom azt, mikor érdekem alkalmazkodni.
Ehhez hasonlóan, ha egy országban élünk, akkor annak hivatalos nyelvét
megtanuljuk, annak irodalmát, történelmét tudjuk, ismerjük. Azért, hogy
abban az országban boldogulni tudjunk. Azért, hogy részt vehessünk az
ottani beszélgetésekben, értsük az ottani könyveket, műsorokat.

Nekem semmi gondom nincs azzal, hogy miközben Németországban születtem,
és első anyanyelvem német volt, aközben most első anyanyelvem már a
magyar. Hogy jobban ismerem a magyar történelmet és irodalmat, mint a
németet, mert erre van nagyobb szükségem.
Soha semmi gondom nem
volt azzal, hogy nem német iskolába jártam, hogy nincs német autonómia,
hogy a hivatalokban németül nem lehet intézkedni, hogy a boltban nem
kérhetek németül árut. Hogy a magyar kormány a magyar adófizetők
pénzébőlnekem semmit nem adott nekem, ami német. Egyébként a német
kormány a német adófizetők pénzéből sem.
Sőt, megjegyzem,
gyerekként utáltam németül beszélni, mert erőltették, és én a
barátaimmal magyarul beszéltem, és magyarul tudtam jól. Nevetségesnek
éreztem, hogy anyámmal németül beszéljek, ha egyszer mindketten jobban
tudunk magyarul. Gyerekkori makacsság, és butaság, de nem katasztrófa,
azért még tudok németül.
Mi maradt a német identitásomból?
Sokat tudok a német történelemről, sokat ismerek a német irodalomból.
Odafigyelek a német politikára. Éltem már Bécsben és Bochumban.
Örültem, hogy tudok németül, hogy el tudok boldogulni, hogy bárhova
bemehetek, és meg tudok szólalni úgy németül, hogy ráadásul még
akcentusom se nagyon van.
Örülök, hogy tudom nézni a német
csatornákat, amik Magyarországon megtalálhatóak (RTL, PRO7, SAT1, SAT3,
egyre kevesebb), örülök, hogy itt Franciaországban a német ZDF adót
tudom nézni, és a Eurosportot is értem németül. Egy olasz
munkatársammal, aki Berlinben doktorizott németül beszélek, és örülök
ennek a színfoltnak egy francia laborban, ahol franciául beszélnek a
többiek, én pedig angolul.
Örülök, hogy tudok németül könyveket
olvasni, például kedvenc filozófusom, Rudolf Carnap egyik fő művét
németül olvastam el. Örülök, hogy otthon német jellegű ételek vannak,
és karácsonykor németesen díszítjük a karácsonyfát (nagyon szép).
Szerencsés vagyok, hogy bennem poroszos rend, de némi déli napfény is
egyesül.
A könyveket magam vettem, a csatornákra magam fizettem
elő. Semmit nem kértem a magyar vagy a német államtól. Ez az én német
identitásom, ez a nemzeti büszkeségem. Önállóan vagyok német, és nem
kihasználni akarom származásom. Német is vagyok. És ettől semennyivel
sem vagyok kevésbé magyar.
Furcsa módon a helyzet azonban az,
hogy angolul most már jobban tudok,mint németül. Ez az utóbbi években
fordult meg. A munkám ilyen, és Finnországban bizony az angolt
használtam.

De Finnországban is megvettem egy könyvet a finn történelemről, és
elkezdtem finnül tanulni. Sokszor én meséltem a finneknek valamit az ő
történelmükről. Ürülök, hogy abból a kultőrából is megismertem
ételeket, szokásokat, italokat. Máig odafigyelek a finn pilótákra a
forma-1-ben, és felkapom a fejemet, ha egy dokumentumfilmben lappföldi
tájakat látok, vagy finn hangokat fedezek fel. Talán finn is vagyok?
Egy kicsit bizonyára. Szeretem azt az országot, és azokat az embereket
is. Tanultam a finnektől is rendességet és becsületet. Azt, hogy nem
blitzelek például a tömegközlekedésben, akkor sem, ha látom, hogy
megtehetem.
Itt Franciaországban pedig franciául tanulok,
és ezt a nyelvtudásomat komolyabban is veszem, mert jobban is kell (a
finnek fantasztikusan jól tudnak angolul), és otthon is jobban
használható.
Elmegyek, és meglátogatom azokat a
nevezetességeket, amik a francia történelemről szólnak. Sokkal
tájékozottabb vagyok sok franciánál, aki itt él, és fogalma nincs a
történelméről.

Még nincsen különö9sebben francia identitásom, még nem szeretem
különösebben ezt a népet, nem olyan rég lakok itt. De bizonyára a végén
ők is hiányozni fognak. Az itteni kultúra, az a mód, ahogy az ételeknek
és italoknak mindig egy magas színvonalat, odafigyelést adnak.
Azt gondolom, hogy ez jó, és fontos: akárhol is élsz, illeszkedj be,
szerezd meg a helyi tudást, hogy boldoguljál! Integráld magadba, hogy
gazdagabb legyél!
Gondolkodtam azon, mint sok külföldön
valamennyit élő magyar, hogy kint maradjak-e. Úgy tűnik, hogy nem,
mindig vissza fogok térni. Lehet, hogy még sokszor eljövök külföldre,
de mindig vissza fogok járni, mert otthon van a családom, ott vannak a
barátaim, ott ismerem legjobban a dolgokat, ott tudok boldogulni.
Itt külföldön jó fizetést kapok jó munkáért, és meg tudok belőle élni,
el tudok valahogy boldogulni. De igazán mélyen mégis a magyar kultúrát
ismerem, a magyar vicceket értem, magyarul tudok ismerkedni, a magyar
emberekkel. Magyar kapcsolataim vannak és magyar barátaim, és családom.
Most magyar vagyok, és a többi identitás csak dísz ezeken az alapokon.
Azzal vádoltak, hogy nekem nincs otthonom. Van kérem. Nekem első
otthonom Magyarország, és "otthonom a nagyvilág" is valamilyen
értelemben. Vannak nekem gyökereim, de ezek a gyökerek nem egy ország
kis parcellájában erednek, hanem átnyúlnak még egy pár ágyason
keresztül. Ha valamiért kivágnák az egyik felemet, gyökeret tudnék
ereszteni máshol is.
Ha valamilyen politikai döntés alapján
hirtelen külföldön találnám magam, például egy Jobbikos kormány kizárna
az országból, akkor kénytelen lennék itt boldogulni (ennek most már
némileg több esélye van). És akkor tíz év alatt megtanulnám az itteni
nyelvet, itteni kultúrát, kialakítani a külföldi kapcsolataimat, itt
barátkoznék. Tíz év múlva pedig már nem azon siránkoznék, hogy mi volt
ez a politikai döntés, és hogy mennyire kitoltak velem. Megváltoznék,
és akkor valamilyen külföldi emberré válnék, akinek a magyar identitása
már csak egy gazdagító örökség volna.
A hozzáállás kérdésében
lehet vitázni El tudom képzelni, hogy sokaknak az ilyen rugalmas,
"mindent túlélni, mindig boldogulni, mindig előre lépni" gondolkodás
nem fekszik. Vannak optimisták, nyitottak, és pozitív gondolkodásúak,
és vannak negatívabb, pesszimisták. Meg persze vannak középen is.
El tudom képzelni, hogy valaki mindenképpen magyar, soha nem tudna
megváltozni, és ő már örökké innen nézve fog szomorkodni Trianon miatt.
Amíg ez normális mértéket ölt, addig azt gondolom, ez nem gond. Ha
megkérdeznek valakit Trianonról, akkor nem számítok arra, hogy magyar
emberként örül. Én se mondanám, hogy pozitív dolog volt.
Egy
kis epizód. Amikor Párizsban a Balzac múzeumot kerestem, akkor
ráakadtam egy Clemenceau múzeura is. Nos, azt nem néztem meg, mert
semmi kedvem nem volt Clemenceau-t nézni. Nem tudom, ez mennyire
"hazafias" cselekedet. Talán majd meggondolom még magam, ha nagyon sok
időm lesz, és megnézem, volt-e bármi érdeme ennek a francia elnöknek.
De azt gondolom, hogy aki ma állandóan Trianonról beszél, akinek ez a
legfőbb baja, az nem egészséges. Az gondolom, hogy az olyan fokon
negatív, mint egy depressziós. Ugyanúgy beteges, mint egy felnőtt, aki
mindig gyerekkori traumáit emlegeti.
Egy felnőtt ember az a
gyerekkori problémáit dolgozza fel! Oldja meg őket, és lépjen túl
rajta! Ha valakinek szomorú, sanyarú gyerekkora volt, akkor
felnőttkorában boldoguljon, és ha boldogul, akkor azt nézze, hogy most
már túl van rajta! A múltból fontos tanulni, de káros rajta rágódni.
És
akkor arról nem is beszéltem, hogy Trianon konrkétan senkinek nem
gyerekkori traumája, hanem nagyszüleink problémája volt. Gondoljunk
bele, hát milyen beteges dolog, ha valaki a nagyszülei gondjai miatt
rontja el az életét?
Azt gondolom, hogy a Trianon-szindróma
sok embernél ugyanolyan szerepet tölt be, mint a függő-betegségek, a
neurózisok és a paranoiák. A tranzakció-analízisben ezt játszmázásnak
hívják. A Trianon-szindrómásnak Trianon egy összeesküvés-elmélet, egy
bűnbak minden gondjára. A helyett, hogy azzal törődne, hogy hogy
boldogulna az életében, ezt Trianonra fogja, vagy ezen rágódik folyton.
Pótcselekvés, rögeszme, ami struktúrálja az életét. No de milyen
szánalmas struktúra ez!
Csíkszentmihályi Mihály Flow című
könyvének legfontosabb mondanivalója az, hogy a boldog emberek azok,
akik megfelelő kihívásokat tűznek ki maguk elé, és sikeresek ezek
megoldásában. Azaz elég nehéz feladatokért küzdenek ahhoz, hogy büszkék
legyenek a teljesítményükre. Ám nem olyanokat, amelyek lehetetlenek. A
boldog emberek azok, akik nehéz feladatokon sokat dolgoznak, és elég
sikeresek.
Két fontos dolog van tehát: a megfelelő feladatok
kitűzése és a megfelelő akaraterő. Vannak, akiknek az akaraterő
hiányzik, és ezért eleve lehetetlen feladatokat tűznek ki. Amikor
elbuknak, akkor pedig ők a meg nem értett zsenik. Vannak, akik pedig
eleve meg sem kísérlik, csak álmodoznak róla. "Majd, ha megnyerem az
ötös lottót, boldog leszek", "majd, ha Gyurcsány lemond, boldog
leszek". Vagy "majd, ha Szlovákiát visszacsatolják Magyarországhoz,
boldog leszek".
De nem lesz boldog,mert ez nem az a feladat,
amiben dolgozni tudna. A megfelelő közdelem nélkül pedig a még a siker
sem boldogít. Ha véletlenül nyer egy ilyen ember a lottón, vagy
visszacsatolják Szlovákiát, akkor sem lenne boldog. Mert a helyzete nem
lesz jobb, és mert nem is ő érte el a változást.
Az ilyen
embereknek a trianonozás nem cél, hanem az a lehetetlenség, amiről
álmodozhat. Amivel foglalkozhat a nélkül, hogy csinálna valamit. Mert a
felvonulgatás, tüntetés, a fórumon anyázás nem cselekvés.
Ezek
az emberek azért menekülnek ebbe, mert nem mernek maguk elé igazi
feladatokat tűzni: megtanulni angolul, elvégezni egy piacképes diplomát
adó egyetemet. Azért,mert tudják, hogy ehhez kevés az akaraterejük.
Emiatt eleve nem megfelelő feladatokkal törődnek.
Nem
gondolom, hogy szlovákiai, kárpátaljai, erdélyi vagy vajdasági
magyarként nehezebb volt élni, mint mondjuk Magyarországon valakinek
egy vegyigyár mellett volt. Sőt, azt gondolom, hogy a kétnyelvűség jó
dolog.
Persze a szlovák, ukrán, román, szerb nyelvek nem
olyan fontosak, mint a német, de mégis azt mondják, hogy a kétnyelvűség
milyen hasznos ajándék. Szóval ennek a nehézségnek egészen jó oldala
van. Nem kell a külföldön rekedt magyarokra hátrányos helyzetűként
gondolni. Olyan emberekként kell rájuk gondolni, akiknek házhoz ment a
kihívás, de akiknek ennek megoldása előny.
Olyan ez, mint ha
valakinek gyerekként például gyalogolnia kell mindennap 3 kilométert az
iskolába. Bizonyára nem kellemes, de valószínűleg jót tesz az
egészségének. A kétnyelvűség is felfogható ilyen tornának.
Furcsa egyébként, hogy Trianon miatt a szlovákokat, románokat,
szerbeket egyesek utálják. Az ukránokat nem annyira, az osztrákokat
alig. Érdekes módon pedig az osztrákok minket századokig elnyomtak. De
ez már elhalványult. És érdekes módon még az oroszokat sem gyűlölik
annyira, pedig az mostanában volt.
Amit nem tudok elfogadni,
az az, hogy ráadásul a tények szintjén is vetítenek. Azt gondolom, hogy
miközben természetes az, hogy a magyarok Trianont fájlalják, aközben
látni kellene, hogy Trianon világviszonylatban nem kirívó
igazságtalanság.
A Magyar királyság évszázadokig tartott
uralma alatt más népeket. Ezeket mindaddig nem nyomták el különösebben,
amíg nem volt nacionalizmus, és nem volt modern közrend. Amíg nem volt
kötelező, állami oktatás, addig természetesen nem is voltak előírások.
De például 1848-ban a magyarok, miközben el akartak szakadni a Habsburg
Birodalomtól, addig többségben önző módon egyáltalán nem akartak a más
nemzeteknek szabadságot adni. Elfogadható, hogy egy magyarnak 1848
magyar veresége fáj. De elfogadhatatlan, hogy nem látja a szlovák,
román, horvát fájdalmat.
A kiegyezés után a nacionalizmus még
jobban megerősödött, és a magyarok egy liberális kezdés (Eötvös József)
után bizony bekeményítettek. A Lex Apponyi a nagyon ismert példa erre.

Mi rajzolódik ki az ábrán? A mai Magyarország, egy kicsit nagyobb verzióban.
Nyilvánvaló, hogy a Magyar királyáság szétesése szinte elkerülhetetlen
volt. A Nagy Magyarország tehát hiú álom. Ha nem lett volna magyarítás,
ha nem vesztünk el egy háborút, amit mi kezdtünk, akkor egy kis remény
esetleg maradt volna arra, hogy egyben marad az Nagy Magyarország. De a
nemzetek elszakadási törekvései teljesen jogosak. Az a magyar, aki ezt
nem ismeri el, az a szabadságot nem fogadja el, az emberi jogokat.
Trianonban az volt az igazságtalan, hogy nem a nemzeti határok mentén
történt a felosztás. Igen. Mi magyarok ezt fájlalhatjuk. De kérem, ez
nem egy olyan igazságtalanság, ami az adott korban, az adott
körülmények között hallatlan lett volna. Agresszorok voltunk, és
vesztettünk. Ezt meg szokták büntetni.
Hamis az az érvelés,
hogy Magyarországgal példátlanul kitoltak. Törökországgal jobban
kitoltak, sokkal nagyobb birodalom bomlott fel, és sokkal jobban
megynyirbálták. A mai Törökországnál jóval kisebb területet kaptak a
sevresi béke szerint.

Németország is veszített a nemzetiségi területeiből, a különbség az,
hogy nem nyúlt korábban azokon túl. Emiatt tűnik kisebbnek a büntetés
náluk. De valójában elég súlyos volt. Legalább annyi nemzeti területet
vágtak le tőlük, mint tőlünk.


Látható, hogy keményen belevágtak a német nyeklvú területekbe is. És a második világháború után mi maradt?

Hát kérem ez kb ugyanolyan, mint trianon. De a németek már nem
nyavalyognak ezen. Nem hallottam németeket ezen sírni. Apám, és német
testvérem nem emlegeti. Kétszer agresszorok voltak, megbüntették őket,
most már építkeznek, és azon a területen, ami van nekik. Mi Magyarok
viszont építkezés helyett még tovább nyavalygunk. Legalábbis sokan.
Visszatérve Finnországra. Őket is megbüntették a Második Világháború
előtt és után, pedig csak olyasmit követeltek, ami az övék volt már az
Orosz birodalomban is és 1929-ben. Tehát nyilvánvalóan finn terület
volt "ősidők" óta, és finnül beszéltek ott. Az orosz cár nyilván nem
adot a finn tartománynak nem finn területeket. A finn népek
eloszlásáról nem igazán találtam jó térképet, tehát azt gondolom, hogy
minimum ezeket a területeket jelenti.


Meg kell mondjam, a finnek történelme eléggé hasonlít a magyaréhoz, és
ott is vannak irredenta mozgalmak, de nem olyan mértékben, mint
Magyarországon.
Hogy mondjak egy példát, ami igazán
ledöbbentő: Lengyelországot a nagyhatalmak korábban teljesen
felosztották, és még csak nem is voltak agresszorok. Szóval azt
gondolom, volt min bánkódnunk, volt miből tanulnunk, de a tanulság az,
hogy a szomszédokkal barátságban kéne élni, és most már elfeledni
Trianont!
Most már majdnem az összes szomszédunk az EU tagja.
Szlovákiába személyi igazolvánnyal, kötelező határellenőrzés nélkül
utazhatunk. Kassába ugyanúgy elmehetek, mint Békéscsabára. Ha akarok
kereshetek munkát, és el is költözhetek. Bármikor meglátogathatok
akárkit, akár Szlovákiában, akár Magyarországon él. Miért is olyan
fontos az a határ?
Miért fontos az, hogy egy bizonyos
földterületen milyen zászló lobog, és melyik kormány felé folyik a
pénz? Én Szlovákiában is gond nélkül beszélhetek magyarul a
magyarokkal, a szlovákokkal meg angolul vagy németül. Ha valahol ott
élnék, akkor ugyanúgy megtanulnék szlovákul, mint ahogy itt megtanulok
franciául. Mert hasznos, mert gazdagítja az életem, és nem azért, mert
van egy határ.
A határok a társadalom konvencionális
intézményrendszerének része. Nem kell neki több jelentőséget
tulajdonítani, mint ami van neki.
Utolsó kommentek
Akácz Zoltánról
Akácz Zoltánról
Akácz Zoltánról
Akácz Zoltánról
Akácz Zoltánról